首页 » 跳出盒子 » 跳出盒子全文在线阅读

《跳出盒子》第二十四章 让我们跳出盒子

关灯直达底部

65.第二次握手

“你也可以猜到,”卢接着说,“她给我打电话了,她又给了我一次机会。也正因为如此,才有你现在所崇拜的这个查格罗姆公司。

“一开始,我们犯了许多错误,唯一做的好的事情就是,我们把你这两天所学的教给了每个员工。那时,大家未必理解这套理论在工作中的含义,因此开始的时候,我们只是会讲述一般性的构想。你猜怎么着?效果不同凡响。光是巴德这两天告诉你的,就对他们起了巨大作用,产生了持久的效果。我们之所以知道其效果非凡,是因为我们对绩效进行持续的评估。

“经过20多年的实践,我们已经可以把这套理论很熟练的运用到工作之中了。当我们公司更能跳出盒子行事的时候,我们就更能制订出具体的计划来减少工作中的自我背叛行为。当大家都基本上能用不自欺的态度对待同事以后,我们就教会他们如何团结合作。”

卢停了下来,这时巴德开始说话了:“我们的努力分三个阶段,昨天和今天你已经学习了第一阶段的课程。这是每个人的必修课,光是这些就已经能产生惊人的效果。它也是后续课程的基础,它能让我们的绩效得以真正实现。而第二、第三阶段的课程,则是教给你一套具体而系统的方式,让你关注绩效。这套‘绩效系统’可以尽量减少工作中的自我背叛行为,尽可能的增进公司的利润。它也能减少企业组织中常见的人事问题。不过你现在还不到学它们的时候。”

“还没到时候?”

“对。因为尽管你已经知道了工作中最基本的自我背叛行为,可是你还不知道自己究竟困得有多深,它将如何影响你关注绩效。”

我又感到脸上有点儿挂不住了,不过打那天早上开始,我就知道没有必要掩饰内心的感受,这个想法也让我可以敞开心扉与他们交流。

“不过别担心,其他人也和你一样的,”巴德继续说道,脸上带着亲切的微笑,“你很快就会知道的,不过我有些资料要让你读一读,一周以后我会再和你会面的。我们大概需要一个小时的时间。”

“好的,我很期待呢。”我说。

“到那时,我们就要正式开始工作了,”巴德说道,“你将重新思考你的工作,用从未有过的方式去评估工作,以全新的思路帮助别人。作为你的主管,我会帮你做这些的。而身为经理的你呢,也要帮你的下属把这些做好。”

巴德站了起来,接着说:“汤姆,这一切都是让查格罗姆得以成功的原因。我们很高兴你能加入我们的行列。顺便说一句,除了你要读的那些资料,我还给你布置了一些家庭作业呢。”

“好的。”我说,我很想知道那究竟是什么。

“你想想与查克共事的那段日子。”巴德说。

“查克?”我惊讶的问道。

“对。我要你想想,在你和他共事的时候,你是否以及如何关注绩效的。你有没有开诚布公地改正错误,有没有主动地学习、热心地教导别人,有没有尽职做好工作,在出现问题的时候有没有推诿责任,出了差错的时候会不会怪罪别人,还有,你有没有赢得查克以及同事的信任。

“而且当你思考这些的时候,我希望你始终能记住这两天所学的知识。不过我要你用一种特别的方式来做。”巴德说着从公文包里拿出个东西,“汤姆,懂一点儿皮毛是很危险的。学过这些东西,你可能仍然如往常那样责怪别人。仅仅是知道这些东西并不能将你从盒子里解脱出来,你必须亲自去实践。如果我们只是拿手电筒照别人的话,并不是实践。只有当我们用这套理论去学习如何才能对别人更有帮助—甚至是查克这种人的时候,才算是真正在实践它。”

“当你实践的时候,请在心里记住这些事情。”他说着递给我一张卡片。

我看到卡片上这样写道:(图见原书)

“好的,巴德。这些对我很有帮助,谢谢你。”说着我把卡片放进公文包里。

“那当然啦,期待着一周后与你再次见面。”巴德说。

我点点头,起身向卢表示感谢。

66.盒子奇迹

“汤姆,先别走,”卢说道,“我还有件事要告诉你。”

“好的,”我说。

“你还记得我的儿子考瑞吗?”

“记得。”

“嗯,我和卡罗尔看他坐上车去荒野进行训练。三个月后,我们去看他,在那里陪他几天,再把他接回家。那段日子,我从没有那么紧张焦虑过。

“在他训练期间,我常给他写信。训练主管每个星期二把信送给孩子们。在信中,我对考瑞敞开心扉,渐渐地,他也像紧张的在小河中迈出第一步的小马驹一样对我说起了真心话。

“通过写信,我发现自己从未了解过这个孩子。他充满好奇,也具有洞察力。我对他内心想法与感受的深度深感惊讶。更惊奇的是,他优美的文笔中透出一份平和,抚慰着我这个担心把孩子赶跑的父亲的心。一封封家信,逐渐抚平我心中的伤痕。

“当我们快到营地的时候,我心里想的都是,一对隔阂颇深的父子,几乎就要分道扬镳了,竟然被奇迹地挽救了。

“车子经过最后一个尘土飞扬的小山后,我看到近处有一群极其肮脏、混乱的孩子—破衣烂衫,蓬头垢面,胡子拉碴。他们中间有一个孤单的男孩,已经瘦的不成样子,满身泥污,我差点儿认不出来他了。‘停车,停车!’我对司机大叫道,向儿子奔去。

“他突然朝我扑了过来,一头扎进我的怀抱,眼泪顺着漆黑的脸蛋流了下来。他哭泣的说道:‘爸爸,我再也不会让你失望了。再也不会了。’”

卢停了一会儿,努力平息激动的心情。

“他早该这么想了,”卢继续缓缓说道,“这个曾让我如此失望的孩子此刻竟然也让我如此感动。”

“‘我也不会再让你失望了,孩子。’我对他说。”

卢停了下来,将思绪拉回到现在,他真挚地看着我。

“汤姆,”他说着把手放在我肩膀上,“父子、夫妻、邻里,乃至公司,都因为同样的事情失和。家庭如此,企业也是一样。当我们发现这一点的时候,一点儿也不值得惊讶。我所抵制过的那些同事,他们自己不也为人父母,为人儿女,为人兄弟,为人邻里嘛!”

“家庭,企业,这些都是人的组织。查格罗姆的每一位员工都知道这一点,并且身体力行。”

“只要你记住,”他补充道,“不论是巴德、凯特,你的太太、儿子,甚至像查克这样的人,只有你跳出盒子,设身处地地为他们着想,你才能真正地认识、理解他们,与他们融洽和谐地一起工作、一起生活。”