首页 » 老子全译 » 老子全译全文在线阅读

《老子全译》第56章

关灯直达底部

【原文】

知者弗言,言者弗知(1)。塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷;和其光,同其尘(2);是谓玄同(3)。故不可得而亲,亦不可得而疏;不可得而利,亦不可得而害;不可得而贵,亦不可得而贱(4),故为天下贵(5)。

【题解】

本章,老子继续宣扬蒙昧主义思想。这里所讲的“玄同”,也就是“抱一”、“得一”,即一切事物处于一种没有差别的“同一”状态中。因此,凡能领悟“玄同”的人,最为天下人所重视。

注释:

(1)马王堆本甲乙本皆如此,甲本“知者”二字损掩。他本两“弗”字均作“不”。

傅、范于二句下各有“也”字。马叙伦说:“《辅行记》三之一引,‘者’字作‘则’,无二‘也’字。五之一引,但无‘也’字。《理惑论》及《文选·魏都赋》注、《运命论》注引,并无二‘也’字。《庄子·知北游》篇曰:‘夫知者不言,言者不知。’盖即此文,亦无二‘也’字。《淮南子·道应训》:‘故知者不言,言者不知也。’即此文,无上‘也’字。”

(2)傅、范如此。诸本大致相同。“纷”字,王弼作“分”,景龙、景福、龙兴碑作“忿”。马王堆本甲本,“兑”字作“闷”,“挫”、“解”二句,在“和”、“同”二句后。

“门”、“和”二字损掩。乙本“兑”字作,“挫”、“解”二句,亦在“和”、“同”二句后,且两句并为一句,作“挫其锐而解其纷”。张松如说:“‘而’通作‘以’。此证‘和’‘同’二句,以‘塞’、‘闭’二句,均应各作一句。前两句已见前五十二章,后四句已见前四章。”

(3)马王堆本甲乙本悉如此,诸本并同。高亨说:“如是天下已致玄妙齐同之境,故曰是谓玄同。”蒋锡昌说:“‘玄’即道,亦即无名。‘玄同’即无名之同,犹云同于道也。此言能塞兑闭门,挫锐解纷,和光同尘,是谓同于道也。”

(4)马王堆本甲本如此,乙本“故不可得而亲”句末衍“也”字。宋刊河上本同马王堆本甲本。傅、范无“故”字,诸唐本皆有“故”字。景福、龙兴碑无六“而”字。

王弼及开元,无三“亦”字。

(5)马王堆本甲乙本及诸通行本皆如此。张松如说:“前云‘不可得而贵’隔句又云‘故为天下贵’。‘贵’字疑有误。”高亨说:“‘天下贵’当作‘天下贞’,贞、贵形近,且涉上文而讹。三十九章曰:‘侯王无以为贞。’王本‘贞’误作‘贵’,即其例证。三十九章曰:‘王侯得一以为天下贞。’此句正与彼同。‘贞’借为‘正’。

‘正’,长也,君也。又六十二章曰:‘故为天下贵。’‘贵’亦‘贞’字之讹。”其言可备一说,录以备考。【今译】

有智慧的人不会夸夸其谈,夸夸其谈的人没有智慧。堵塞沟通知识的穴窍,关闭传递知识的门窗;挫掉自己的锋芒,解脱自己的纷扰;蕴藏自己的光彩,混同自己于尘垢之中;这就叫做高深微妙的玄同。

所以(对于领悟了“玄同”的人)既不可能跟他亲近,也不可能跟他疏远;既不可能使他获利,也不可能使他受害;既不可能使他尊贵,也不可能使他卑贱,因此,就为天下人所重视。